De corazón aristocrático
asume, con ciertas incomprensiones de su entorno familiar e intelectual, que
las sociedades modernas desplazan ineludiblemente a las aristocráticas. A pesar
de las divergencias de su entorno aristocrático con su análisis de las
sociedades modernas,
su compromiso con la realidad social y política de Francia proviene de la
influencia decisiva de su abuelo Malesherbes. De igual forma su padre, el conde
Hervé, le imprime la necesidad de estudios comparativos y le cuestiona su
excesivo entusiasmo por Estados Unidos. Con Beaumont, su compañero de viaje a
Estados Unidos para estudiar el sistema penitenciario, es con quien realiza su principal trabajo
inductivo. Es cierto que las relaciones con su medio personal e intelectual le
conducen a una exhaustiva investigación inductiva y, en cierto sentido, a
matizar su entusiasmo por Estados Unidos, pero en ningún momento piensa en
abandonar su descubrimiento decisivo: que las sociedades modernas se definen
por una igualdad social “providencial”.
Esta igualdad
social “providencial” de las sociedades modernas origina unos específicos moeurs que definen a un “nuevo tipo de ser humano” que sustituye al que
prevalecía en las sociedades aristocráticas. No se interesa por las manières
de las sociedades modernas, sino los moeurs que definen la “naturaleza” de sus individuos.
La civilización es un proceso irreversible y, por lo
tanto, la “naturaleza” del ser humano se ha ido moldeando con los moeurs
que provienen de las sucesivas sociedades históricas.
“La civilización es el resultado de un
gran trabajo social que se opera en un mismo lugar y que las diferentes
generaciones se legan unas a otras al sucederse.” (Démocratie 1835)
En una carta
dirigida a Charles Stoffels, elabora la siguiente distinción.
·
Peuple demi-civilisé, es decir, parcialmente
civilizado.
·
Peuple complètament éclairé, es decir,
completamente civilizado (iluminado).
En el proceso
de la civilización se produce una lucha básica entre lo que denomina force
individualle y force publique. En el
estado social demi-civilisé predomina la force individualle
porque la force publique se encuentra mal organizada para proteger al
individuo. En cambio, en el seno de un pueblo complètament éclairé el
cuerpo social provee a sus miembros en todos los sentidos.
“El individuo padece el dolor del
nacimiento, pero a partir de ese momento la sociedad lo acoge en su seno como
una nodriza, supervisa su educación, le abre caminos hacia la fortuna y,
finalmente, actúa como una segunda providencia, un poder guardián que le
protege durante toda su vida e incluso llega a vigilar el reposo de sus
cenizas”. (Démocratie 1835)
En las
sociedades modernas la igualdad social “providencial” aumenta el poder de la force
publique y aletarga la force individualle.
“En nuestros contemporáneos actúan
incesantemente dos pasiones opuestas; sienten la necesidad de ser conducidos y
el deseo de permanecer libres. No pudiendo acabar con ninguna de estas inclinaciones
contradictorias, se esfuerzan por satisfacer ambas a la vez” ( “Démocratie 1840”)
Le sorprende que en Estados Unidos,
a diferencia de Europa, es una sociedad moderna en donde sus ciudadanos todavía
conservan la force individualle. Analiza las características exclusivas
de la nación estadounidense para poder explicar cómo sus ciudadanos han podido
conservar la force individualle.
·
Su posición aislada, encontrándose
a gran distancia de cualquier vecino poderoso.
·
Sus leyes y su administración.
·
Los moeurs de sus primeros
pobladores.
En primer lugar se plantea,
siguiendo la estela de la obra de Volney, las “causes physiques”.
En Europa se aceptaba de forma generalizada la hipótesis de Volney que afirmaba
que la civilización no era tan avanzada en las mesetas centrales de Tartaria y
México como lo era en el valle de Mississippi. Sopesa las causes physiques, aunque la desecha como la causa principal
explicativa de la preponderancia de la force individualle en Estados
Unidos. Reconoce que la “particularidad de sus circunstancias” y unas leyes
adecuadas para la force individualle han favorecido a la nación
estadounidense, pero, en última instancia, son los moeurs de los
primeros pobladores, guiados por la voluntad todavía más que las leyes, la
causa determinante de la preponderancia de la force individualle en
Estados Unidos.
La preponderancia de la force
publique explica el proceso de civilización hasta las sociedades modernas,
pero no las condiciones exclusivas que las separan de las sociedades aristocráticas.
Las condiciones, que devienen de la igualdad social “providencial”, que
determinan los moeurs de los individuos de las sociedades modernas, mas
patentes en Estados Unidos que en Europa, son.
·
Le mouvement social. Los hábitos de los
individuos de las sociedades modernas se definen por la constante posibilidad
de modificar su situación social.
·
La mentalidad industrial.
·
La religión independiente del poder político.
Es le mouvement
social la condición, en contraposición a las sociedades aristocráticas, que
determina particularmente los moeurs de los ciudadanos de las sociedades
modernas. La sociedad aristocrática se define por la aceptación
—interiorización e identificación— del lugar social que le corresponde a cada
individuo por su nacimiento, mientras la moderna se fundamenta en el incesante
movimiento social que se produce cuando cualquier ciudadano puede modificar su
posición social. En su interpretación subyace una determinada visión de la
sociedad del Antiguo Régimen: una sociedad cimentada en un orden estático,
interiorizado, aceptado por todos y cada uno de los miembros. En la sociedad
moderna le mouvement social presupone
un orden dinámico en la cual los individuos, con su esfuerzo individual, pueden
decidir su posición social. En el “nuevo mundo” la aristocracia —permanencia y
estabilidad— desaparece y las condiciones de las sociedades modernas ¾le
mouvement social, la mentalidad
industrial y la religión independiente del poder político¾ definen los moeurs de un
“nuevo tipo de ser humano”.
Pensaba que en las sociedades aristocráticas se daban
las condiciones adecuadas para que los individuos mantuviesen su force
individualle, mientras en las sociedades modernas ¾exceptuando
Estados Unidos por los moeurs de sus primeros pobladores¾ la
force individualle puede extinguirse por la preponderancia de la force
publique. No acepta ningún tipo de determinismo porque piensa que las
instituciones sociales y políticas pueden propiciar las condiciones adecuadas
que permitan la libertad individual en las sociedades modernas. Mientras en
Estados Unidos los moeurs libres han
creado instituciones políticas libres, en Europa las instituciones políticas
libres deben de educar en moeurs libres a sus ciudadanos.
Los moeurs libres en las sociedades modernas se
pueden conquistar con unas instituciones sociales y políticas libres y, por lo
tanto, la actividad social y política tiene un papel central y protagónico en
una sociedad liberal.
No hay comentarios:
Publicar un comentario